|
John Cowper Powyssällskapet
|
Om sällskapet ► Nyhetsbrev ► Om Biografi ► Bibliografi ► John Cowper Powys Kontakt ► Om hemsidan ► In English ► |
Newsletter
no. 13 – Introduktion av
Lars Gustaf Andersson Detta nyhetsbrev är i sin helhet svenskspråkigt
och utgörs av en enda text, inledningskapitlet till The Art of Growing
Old av John Cowper Powys, samt en kort kommentar av en av översättarna,
Gunnar Lundin. John
Cowper Powys (1872 – 1973) är en av den engelskspråkiga litteraturens mest
egensinniga personligheter. Hans omfångsrika författarskap omspänner poesi,
romaner, essäer, filosofiska handböcker, litteraturkritik, självbiografier
och dessutom dagböcker och brev. Han fick tidigt läsare i Sverige. Alf Ahlberg,
legendarisk folkbildare, översatte 1935 The
Meaning of Culture
(1929) vars första svenska titel var Modern
själskultur. Översättningen återutgavs 1994 som Kulturens mening. En av de ivrigaste svenska läsarna var Sven
Erik Täckmark (1916–2007) som på egen hand satte sig in Powys’ författarskap,
men också började en omfångsrik brevväxling med författaren i slutet av
1930-talet, och till slut besökte honom i Wales där han då bosatt sig. Cedric Hentschel gav 1983 ut breven till
”Eric the Red”: The Letters of
John Cowper Powys to Sven-Erik Täckmark. Täckmark skulle fortsätta
att intressera sig för författarskapet, och sent i livet – 1974 – gav han ut den
kanske viktigaste romanen av Powys, genombrottsverket Wolf Solent (1929). Den följdes 1977 av Dårarnas dans, en översättning av romanen Ducdame (1925). Sven Erik Täckmark hade också påbörjat
översättningen av Powys’ Autobiography från 1934. Ett manus fanns i stort sett
färdigt redan i början på 1990-talet, men ett förlagshaveri och andra
fataliteter kom emellan. När Täckmark plockade fram sin översättning flera år
senare hade han bara tillgång till en ofullständig och svårtydbar
karbonkopia. Förläggaren
och översättaren Mikael Nydahl tog sig an uppgiften att komplettera och
rekonstruera översättningen, och gav 2009 ut Självbiografin på svenska. Sven Erik Täckmark fick aldrig uppleva
utgivningen av denna bok som han ansåg vara en av de märkligaste han arbetat
med. Däremot hann han göra färdigt översättningen av A Philosophy of Solitude (1933). Tillsammans med sin mångårige vän
Gunnar Lundin kunde han 2003 lämna ifrån sig Ensamhetens filosofi, som i all sin korthet är en av de bästa
ingångarna till Powys’ myllrande och näst intill oöverskådliga författarskap.
Täckmark och Lundin diskuterade andra projekt, och fastnade för The Art of Growing Old från 1944. Boken diskuterar åldrandets
konst ur en mängd aspekter, vilket kommer till synes även om man bara läser
dess inledning, vilket var den enda del som Täckmark och Lundin hann
färdigställa innan Sven Erik Täckmarks eget åldrande hann ifatt honom. Det är
en stor glädje att till sist få presentera detta fragment för den svenska
publiken. Ytterligare en sten har lagts till pyramiden. |
Denna sida uppdaterad
4
April 2012.